有奖纠错
| 划词

Alors que le recrutement se formalise et se mondialise, les employeurs se tournent de plus en plus vers des entreprises développées pour recruter du personnel.

而现在雇主们日益通过更加正式和全球化招募,利用发达业来招聘工人。

评价该例句:好评差评指正

Mais, en revanche, si le Diable est aussi méchant que vous le prétendez, il risquerait de se faire formaliser de me voir aller tous les dimanches à votre église.

反之,假如魔鬼也真像您所说那样坏,那他看见每个礼拜天都去教堂,他会不高兴。”

评价该例句:好评差评指正

Grâce à un petit fonds de démarrage de l'ordre de 19 209 869 FB, DIRAF et des groupements tendant à se formaliser comme micro entreprise, ont monté un système reposant sur des mutuelles d'épargne et de crédit.

“妇女和家庭发展信息研究及其他一些试图建立小型团体借助于为数很小一笔约 19 209 869 FB资金,建立了一个互助储蓄和贷款为基础系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿孔带程序, 穿孔的肠子, 穿孔机, 穿孔卡, 穿孔卡片, 穿孔卡片箱, 穿孔卡片选择器, 穿孔器, 穿孔性中耳炎, 穿裤子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

N’ouvre pas le bec, ça t’est défendu. Ils resteront là, à te regarder tranquillement, sans se formaliser, n’est-ce pas ? … Moi, je vais leur faire du café, et du chouette !

开口,这是禁止的。大家在这里,静心地看看你,都必客套,对吧?… … 我呀,去替他们做些咖啡,我能做绝好的味道!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le drôle, dans tout ça, c’était que la rue de la Goutte-d’Or ne semblait pas se formaliser du nouveau ménage à trois ; non, la morale, dure pour Gervaise, se montrait douce pour Virginie.

众说纷坛之中,最令人解的倒是金滴街的人们似乎并谴责这新的三;当初热尔维丝遭受众多道德上的非议,现如今却对维尔吉妮如此宽容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿脉巷道, 穿某家的号衣, 穿木鞋走路发出橐橐声的人, 穿牛仔裤的, 穿袍贵族, 穿皮壳属, 穿平常的衣服, 穿破, 穿破的, 穿破石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接